„Sinoprzekład” – wkrótce wyniki!
23 kwietnia 2022 r. poznamy laureatów V edycji konkursu tłumaczeniowego „Sinoprzekład”. Ta inicjatywa od lat cieszy się wielkim zainteresowaniem. To znakomita okazja, aby sprawdzić swój warsztat translatorski!
„Sinoprzekład” to ogólnopolski konkurs na najlepsze tłumaczenie literackie z języka chińskiego na język polski. Organizowany jest przez Sinologiczne Koło Naukowe oraz Zakład Sinologii Wydziału Orientalistycznego Uniwersytetu Warszawskiego. Głównym celem konkursu jest wyłonienie i nagrodzenie nowych wybitnych tłumaczy i tłumaczek.
Co więcej, „Sinoprzekład” dąży do popularyzacji języka i kultury Chin oraz promowania książek Państwa Środka, ze szczególnym uwzględnieniem literatury pięknej. Inicjatywa od lat cieszy się dużym zainteresowaniem studentów oraz absolwentów kierunków sinologicznych, a także kierunków z językiem chińskim.
Tegoroczna edycja konkursu została objęta honorowym patronatem Jego Magnificencji Rektora Uniwersytetu Warszawskiego prof. dr hab. Alojzego Z. Nowaka, a także honorowym patronatem Dziekana Wydziału Orientalistycznego prof. dr. hab Piotra Tarachy. Jego Magnificencja Rektor UW jest fundatorem nagród finansowych dla laureatów konkursu. Patronem honorowym konkursu jest także Wydawnictwo Akademickie Dialog, a fundatorami nagród – Państwowy Instytut Wydawniczy, Pleco, Kancelaria The View i Wydawnictwo Kwiaty Orientu. Patronami „Sinoprzekładu” są także: Instytut Konfucjusza Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury, Stowarzyszenie Tłumaczy Polskich, Niezależny Miesięcznik Studentów MAGIEL, ChinyTech, CHINY TO LUBIĘ, Sinizuj mnie.
W tym roku jury tworzą: dr Małgorzata Religa – przewodnicząca jury, dr hab., prof. Uniwersytetu SWPS Marcin Jacoby, dr Kamil Burkiewicz, dr Maria Kurpaska, dr Agnieszka Paterska-Kubacka, dr Maciej Szatkowski, dr Wisława Szkudlarczyk-Brkić i pani Sylwia Witkowska.
Gala finałowa „Sinoprzekładu” odbędzie się online 23 kwietnia o godz. 17.00 Oficjalnemu ogłoszeniu wyników konkursu towarzyszyć będzie panel dyskusyjny poświęcony tłumaczeniom: „Języki chiński i polski – pułapki, podobieństwa i konteksty w perspektywie tłumacza”. Jego uczestnikami będą: prof. SWPS, dr hab. Marcin Jacoby, dr Maria Kurpaska, pan Rafał Darasz, a funkcję moderatora pełnić będzie dr Małgorzata Religa – Kierownik Zakładu Sinologii UW.
Wydarzenie będzie transmitowane on-line – tutaj.
Źródło tekstu: https://stl.org.pl/23-kwietnia-poznamy-laureatow-v-edycji-konkursu-sinoprzeklad/
Źródło grafiki: https://www.facebook.com/sinoprzeklad/