Oferta

transkreacja

Krótko mówiąc – co powiesz na copywriting w języku obcym?

Rozumiemy, jak ważne jest dla Twojej firmy precyzyjne dotarcie do Klienta zagranicznego, a dokładniej – finalnego odbiorcy tekstu. Wówczas ogromnym atutem będzie nie tylko porozumiewanie się w jego języku, ale także nawiązywanie do znanych mu konotacji kulturowych. W takim wypadku nie wystarczy po prostu przetłumaczenie treści, a potrzebna jest właśnie transkreacja.

Jest to stworzenie tekstu w innym języku nie tylko przez przełożenie samej treści, ale także przez ulokowanie tłumaczenia w kręgu kulturowym odbiorcy docelowego z danej grupy społecznej. Nasi tłumacze przygotowujący tekst łącznie z jego transkreacją doskonale orientują się w profilowaniu treści pod konkretnego czytelnika. Wykorzystują swoje zdolności stylizacji tekstu oraz znajomość odwołań kulturowych danej grupy, by stworzyć treść dopasowaną do wymagań odbiorcy.

Często transkreacji potrzebują teksty o charakterze marketingowym, ale nie tylko. Mogą to być także teksty, które wymagają uaktualnienia względem symboli kulturowych czy też odmiennych przykładów branżowych lub norm prawnych. Przecież symbol uniesionego kciuka w zachodnim kręgu kulturowym oznacza zwycięstwo czy akceptację, a w krajach Bliskiego Wschodu negatywny kontekst seksualny. Różnica jest kolosalna, stąd takie „drobiazgi” trzeba także uwzględnić w tekście.

Ponieważ transkreacja jest pracą twórczą, trochę pisaniem nowego tekstu na bazie źródła, naszym Klientom proponujemy zawsze tłumaczenie próbne, aby można było jednoznacznie stwierdzić, iż transkreacja wykonana przez danego lingwistę w pełni odpowiada oczekiwaniom zamawiającego.

Jeśli masz pytania bądź chcesz przesłać tekst do wyceny, napisz na info@lingalab.pl lub wypełnij poniższy formularz.

Czekamy na Ciebie!

UWAGA! Ze względu na profil działalności firmy uprzejmie informujemy, że zamówienia od klientów indywidualnych realizujemy tylko po uprzednim kontakcie telefonicznym lub emailowym oraz akceptujemy płatności wyłącznie przelewem.

Oddział Warszawa

ul. Nowogrodzka 50 lok.515, 00-695 Warszawa

Pracujemy od Pn. do Pt. w godz. 8:00 do 16:00

Oddział Kraków

ul. Piastowska 8A lok. 33, 30-211 Kraków

Pracujemy od Pn. do Pt. w godz. 9:00 do 17:00

Oddział Kraków

ul. Piastowska 8A lok. 33, 30-211 Kraków

Pracujemy od Pn. do Pt. w godz. 9:00 do 17:00

Bezpłatna wycena

Jeśli nie lubisz wypełniać formularzy, wyślij wiadomość na info@lingualab.pl lub zadzwoń – Warszawa: (+48) 22 379 79 41 lub Kraków: (+48) 12 350 59 20.
Twój czas jest dla nas cenny! Odpowiadamy błyskawicznie.

Dane osobowe
Usługa:
–––
 

Podaj wynik:

Ta strona używa plików cookie w celu optymalizacji i ułatwienia dostępu do naszej strony internetowej. Dalsze korzystanie z tej witryny internetowej oznacza akceptację tego stanu rzeczy. W celu zapoznania się ze szczegółami kliknij odnośnik - więcej

Czym są pliki "cookies"?

Pliki cookies (tzw. ciasteczka) wykorzystuje się do przechowywania danych informatycznych, najczęściej w formacie plików tekstowych, w urządzeniu końcowym użytkownika (np. komputerze, laptopie, smartfonie). Cookies zazwyczaj w swoim zapisie posiadają nazwę strony internetowej z której zostały pobrane, czas przechowywania ich na urządzeniu końcowym oraz unikalny numer.

Wykorzystywanie plików "cookies"

Pliki cookies używane są w celu zapisywania ustawień i dostosowania zawartości stron internetowych do preferencji użytkownika. Używane są również do tworzenia anonimowych statystyk, które pomagają poznać, w jaki sposób użytkownicy korzystają ze stron internetowych. Umożliwia to poprawianie ich struktury i zawartości. Pliki cookies nie służą identyfikacji użytkownika i na ich podstawie nie jest ustalana tożsamość użytkownika.

Jak usunąć pliki cookies - link

Zamknij