Prof. Silvano De Fanti z Transatlantykiem
Znamy już tegorocznego laureata Nagrody Transatlantyk przyznawanej dla wybitnego ambasadora literatury polskiej za granicą. Tym razem został nim prof. Silvano De Fanti, tłumacz literatury polskiej na włoski.
Transatlantyk – najbardziej prestiżowe wyróżnienie dla ambasadora literatury polskiej za granicą, przyznawane przez Instytut Książki – przypadło w tej edycji prof. Silvano De Fantiemu, znakomitemu tłumaczowi literatury polskiej na język włoski. Laureat przyznał, że jest zaszczycony nagrodą, ale poczytuje ją także jako wyróżnienie oraz wyraz uznania dla znakomitych włoskich polonistów. Silvano De Fanti – to obecnie najwybitniejszy tłumacz literatury polskiej na język włoski i jeden z promotorów języka polskiego, polskich książek i kultury we Włoszech. Na jego dorobek składa się imponująca liczba tłumaczeń dzieł zaliczanych do klasyki literatury polskiej – zarówno tej współczesnej, jak i XIX-wiecznej.
Po studiach polonistycznych odbytych na Uniwersytecie we Florencji, gdzie był wychowankiem znanego włoskiego polonisty Antona Marii Raffa, Silvano De Fanti przyjechał do Polski. W latach 1974-1983 mieszkał w Warszawie i pracował jako lektor języka włoskiego we Włoskim Instytucie Kultury na Uniwersytecie Warszawskim. Kierował Katedrą Polonistyki na Uniwersytecie w Udine. Obecnie przebywa na emeryturze, nie zarzucił jednak tłumaczeń. Wśród tłumaczonych przez niego autorów znaleźli się m.in.: Stanisław Wyspiański, Cyprian Kamil Norwid, Bolesław Prus, Wisława Szymborska, Tadeusz Różewicz, Julia Hartwig, Józef Wittlin, Olga Tokarczuk, Wojciech Kuczok, Michał Rusinek czy Jarosław Mikołajewski. Przetłumaczył i opracował tom przybliżający włoskiemu czytelnikowi dzieła Ryszarda Kapuścińskiego.
Najważniejszym dokonaniem tłumaczeniowym Silvano De Fantiego pozostaje tłumaczenie Pana Tadeusza, w którym udało mu się kongenialnie oddać płynność, muzykalność i wyrazistość arcydzieła Adama Mickiewicza. Za to tłumaczenie został nagrodzony w zeszłym roku prestiżową nagrodą Premio LILEC per la Traduzione Poetica przyznawaną przez Uniwersytet Boloński. Prof. Silvano de Fanti jest także laureatem wielu innych nagród.
To już osiemnasta edycja Nagrody Transatlantyk. W tym roku statuetki trafiły również do poprzednich laureatów: prof. Tokimasy Sekiguchiego, japońskiego tłumacza i propagatora kultury polskiej oraz dr Ewy Thompson, amerykańskiej slawistki i tłumaczki.
Serdecznie gratulujemy!
Źródło tekstu i grafiki: https://instytutksiazki.pl/pl/aktualnosci,2,prof-silvano-de-fanti-laureatem-nagrody-transatlantyk-2022,7691.html