Do naszych księgarń trafiła nieznana powieść Simone de Beauvoir, wybitnej francuskiej pisarki: „Nierozłączne”. Liczy sobie już ponad pół wieku! Autorką polskiego tłumaczenia jest Regina Gromadzka.

Nierozłączne, nieznana powieść Simone de Beauvoir, znakomitej francuskiej pisarki, została opublikowana pierwszy raz od powstania w 1954 roku. Trafiła także do polskich księgarń, wydana nakładem Wydawnictwa Marginesy. Autorką tłumaczenia jest Regina Gromadzka. Pozycja została opatrzona wstępem Sylvie Le Bon de Beauvoir, profesorki filozofii oraz wprowadzeniem Margaret Atwood.

Bohaterkami tej znakomitej książki są dziewięcioletnia Sylvie i Andrée, nowa uczennica, inteligentna, zabawna, żywiołowa, z własnym zdaniem na każdy temat. Odstaje od koleżanek, nie wpisuje się w wzorzec przykładnej panienki z dobrego domu. Dziewczynki zostają przyjaciółkami. Tymczasem w kolejnych latach niezależność Andrée kruszy się na oczach Sylvie kawałek po kawałku, zduszona przez restrykcyjne wymagania ślepego na własne błędy społeczeństwa. Pętla konwenansów i obłudnej religijności zaciska się coraz bardziej.

De Beauvoir napisała tę powieść w 1954 roku. Pozostawiła tekst bez tytułu, nigdy go też nie opublikowała. Teraz Nierozłączne mogą trafić do czytelników – również dzięki tłumaczeniom!

Źródło tekstu i grafiki: https://marginesy.com.pl/sklep/produkt/133532/nierozlaczne