O sytuacji prawnej tłumaczy w Europie
3 lutego 2023 r. będzie miało miejsce webinarium na temat sytuacji prawnej tłumaczy i tłumaczek. organizowane przez grupę roboczą ds. praw autorskich CEATL z myślą o wybitnych tłumaczach i tłumaczkach z całej Europy.
3 lutego 2023 r. o godz. 16.00 odbędzie się webinarium. Organizuje je grupa robocza ds. praw autorskich CEATL (Europejska Rada Stowarzyszeń Tłumaczy Literatury), Będzie ono poświęcone sytuacji prawnej europejskich tłumaczy i tłumaczek literackich. To spotkanie jest związane z publikacją raportu z badania CEATL. Można go znaleźć na odpowiednich stronach internetowych:
• https://www.ceatl.eu/survey-results (wersja angielska);
• https://www.ceatl.eu/fr/resultats-denquete (wersja francuska).
Po prezentacji kontekstu i najważniejszych wyników ankiety dotyczącej umów, wynagrodzeń, przejrzystości oraz praw osobistych, znaczna część webinarium poświęcona zostanie odpowiedziom na pytania i dyskusję m.in. na temat tłumaczeń i pracy tłumacza.
Organizatorzy zapraszają wszystkich chętnych do porównania sytuacji tłumaczy i tłumaczek książek w różnych krajach Europy. Webinarium będzie otwarte dla wszystkich zainteresowanych, również dla osób niezrzeszonych.
Niebawem zostanie udostępniony formularz rejestracyjny.
Źródło tekstu i grafiki: https://stl.org.pl/webinarium-ceatl-na-temat-sytuacji-prawnej-tlumaczy-literackich-w-europie/