Tłumaczka o Sztokholmie
„Sztokholm to sprytny uwodziciel i choć warto pozwolić sobie na romans z nim, należy też mieć na uwadze, że będzie cię zwodził” – mówi Katarzyna Tubylewicz, wybitna tłumaczka. Wyjątkowe spojrzenie na stolicę Szwecji prezentuje w swojej najnowszej książce.
Katarzyna Tubylewicz, znakomita tłumaczka z języka szwedzkiego (tłumaczyła m.in. powieści Majgull Axelsson czy Jonasa Gardella) w swojej najnowszej książce – Sztokholm. Miasto, które tętni ciszą – zabiera czytelnika właśnie do Sztokholmu. Jaka to będzie wycieczka?
Szwedzka stolica to miejsce piękne i estetycznie harmonijne – a z drugiej strony pełne
kontrastów i zawiłości, tematów tabu, a także ukrytych kodów i hierarchii. Szaleństwo przemian czy żywiołowość debaty nie mają w sobie nic ze spokoju.
Ponadto w swojej książce Tubylewicz pisze o sztokholmskich snobizmach, o egalitaryzmie i jego braku, o tym jak na miasto wpływa polityka i ideały i ideologie kolejnych epok, o miejskich wyburzeniach (rozbiórka zabytkowej dzielnicy Klara), o tym, jak Sztokholm zmienili uchodźcy i co robią dla nich sztokholmczycy oraz o atrakcjach turystycznych. Czytelnik dowie się m.in. gdzie popływać kajakiem, gdzie zorganizować piknik i jak odkryć różne magiczne miejsca. Przewodnik został uzupełniony wspaniałymi zdjęciami syna autorki.
Warto wybrać się do Sztokholmu razem z Katarzyną Tubylewicz!
Źródło tekstu i grafiki: https://wielkalitera.pl/produkt/sztokholm/