Kto chce mieć Henry’ego Jamesa, wybitnego pisarza, za towarzysza podczas podróży do pięknych Włoch? Niedawno ukazała się jego książka „Godziny włoskie”. To pierwsze polskie tłumaczenie tej pozycji.

Znakomita wiadomość dla wielbicieli Henry’ego Jamesa! Niedawno ukazała się kolejna jego książka: Godziny włoskie. Opublikowało je Wydawnictwo Próby. To pierwsze polskie wydanie tej pozycji. Autorką tłumaczenia jest Anna Arno.

Godziny włoskie to godziny błogosławione, spędzone na odkrywaniu Włoch, ich klimatu, krajobrazów, scen rodzajowych, ale także kultury czy zależności ekonomicznych. Na tę książkę składają się szkice pisane na przestrzeni czterdziestu lat. W tym czasie zmieniły się nie tylko Włochy, ale zmienił się także autor tych wyjątkowych zapisków. Jako młodzieniec galopował po Kampanii, a później zmęczony zamawiał butelkę domowego wina. Trzydzieści lat później, ociężały, w sile wieku, taki, jakim go znamy z płótna Sargenta, oglądał te same okolice przez szybę automobilu i zamiast wina wolał pić herbatę. Pisał: „Przychodząca z wiekiem cierpkość – która wysusza w nas tak wiele uczuć – sprowadziła moją dawną tendresse [z języka francuskiego: czułość] do wspomnienia. A jednak nie – stale mam ją w kieszeni, blisko na tyle, by poczuć, że Włochy nadal są przy mnie”.

Amerykański pisarz jest miłośnikiem tego, co minione, ale jest też uważnym świadkiem współczesności, widzi świat z wyjątkową ostrością, niezależnie od tego czy jest w Turynie, Rzymie, czy Florencji. Układając w 1909 roku Godziny włoskie, zaczyna je w Wenecji, a kończy w Neapolu. W swoich włoskich podróżach ceni sobie najwyżej chwile niezakłóconej kontemplacji, nie przestaje marzyć, że „przypłynie dobra myśl, lepsze zdanie, szczęśliwy zwrot fabuły. Że na horyzoncie objawi się dobra plama, którą będzie mógł położyć na swoim płótnie”. Książka Jamesa to klasyczny tom spisany z podróży.

Kto będzie towarzyszył Henry’emu Jamesowi w podróży?

Źródło tekstu i grafiki: https://wydawnictwoproby.pl/godziny-wloskie-henry-james/