„Księgi Jakubowe”, znakomita powieść Olgi Tokarczuk, otrzymała nominację do kolejnej prestiżowej nagrody: National Book Award. To już trzecia nominacja dla tej wybitnej polskiej pisarki.

Olga Tokarczuk już po raz trzeci trafiła na długą listę nominowanych do prestiżowej amerykańskiej nagrody National Book Award. W 2018 roku znalazła się w ścisłym finale z powieścią Bieguni w tłumaczeniu Jennifer Croft, a w 2019 nominowano Prowadź swój pług przez kości umarłych (tłumaczenie: Antonia Lloyd-Jones). Tym razem Olga Tokarczuk powalczy o nagrodę z tłumaczeniem Ksiąg Jakubowych w przekładzie Jennifer Croft. Warto przypomnieć, że to tłumaczenie otrzymało już nagrodę Found in Translation, przyznawaną przez Instytut Książki, Instytut Kultury Polskiej w Londynie oraz Instytut Kultury Polskiej w Nowym Jorku.

A oto pozostałe książki nominowane do tej nagrody:

• Mohammed Hasan Alwan, Ibn Arabi’s Small Death, tłumaczenie z języka arabskiego William M. Hutchins;
• Jon Fosse, A New Name: Septology VI-VII, tłumaczenie z języka norweskiego Damion Searls;
• Shahriar Mandanipour, Seasons of Purgatory, tłumaczenie z języka perskiego Sara Khalili;
• Scholastique Mukasonga, Kibogo, tłumaczenie z języka francuskiego Mark Polizzotti;
• Mónica Ojeda, Jawbone, tłumaczenie z języka hiszpańskiego Sarah Booker;
• Olga Ravn, The Employees, tłumaczenie z języka duńskiego Martin Aitken;
• Samanta Schweblin, Seven Empty Houses, tłumaczenie z języka hiszpańskiego Megan McDowell;
• Saša Stanišić, Where You Come From, tłumaczenie z języka niemieckiego Damion Searls;
• Yoko Tawada, Scattered All Over the Earth, tłumaczenie z języka japońskiego Margaret Mitsutani.

W kategorii „literatura tłumaczona na język angielski” wydawcy zgłosili w tym roku 146 książek. Finalistów poznamy już 4 października, a zwycięzców – 16 listopada.

Źródło tekstu i grafiki: https://instytutksiazki.pl/aktualnosci,2,olga-tokarczuk-z-trzecia-nominacja-do-national-book-award,8118.html