Znamy już wybitnych twórców nominowanych do Nagrody Literackiej Europejski Poeta Wolności. W tym roku reprezentowane są: Czechy, Albania, Słowenia i Ukraina. Laureatami będą nie tylko poetki i poeci – to także wielka szansa dla wybitnych tłumaczy.

Poznaliśmy już nominowanych do Nagrody Europejski Poeta Wolności 2022. Dwie nominowane osoby to ukraińskie poetki, pozostali pochodzą z Albanii, Słowenii i Czech. Tomy ich znakomitych wierszy zostaną opublikowane nakładem Instytutu Kultury Miejskiej w Gdańsku.

Organizatorzy otrzymali 20 zgłoszeń reprezentujących wszystkie wybrane dla tej edycji języki. Nadeszło wiele znakomitych wierszy. Jury zdecydowało się na nominację dla słoweńskiej poetki, tłumaczki i publicystki Anji Golob, dla Kateryny Kałytko i Marianny Kijanowskiej z Ukrainy (obie także są tłumaczkami) oraz dla albańskiej poetki, tłumaczki dziennikarki i autorski scenariuszy – Luljety Lleshanaku. Jedyny mężczyzna w tym gronie to czeski poeta, scenarzysta, historyk i teoretyk literatury – Petr Hruška. Ważne okażą się również tłumaczenia tych tomików – ich autor/autorka także otrzyma nagrodę.

„Całą tę piątkę łączy oczywiście tytułowa wolność, ale w każdym przypadku ma ona różne wymiary i odcienie, a poeci mają inną wrażliwość i posługują się różnymi poetykami. Są w tych propozycjach lapidarne a zarazem wyrafinowane obserwacje świata, którego nie rozumiemy, są poszukiwania wolności w życiu i sztuce, rozważania o wolności i tożsamości, zmysłowa poezja wolności osobistej czy bardzo przejmujące refleksje o wolności na podstawie tragicznych wydarzeń historycznych. Niezależnie od tego, kto z tej piątki wiosną następnego roku zostanie kolejnym Europejskim Poetą Wolności, już dziś można mieć pewność, że polscy czytelnicy poezji otrzymają pięć znakomitych tomów” – stwierdził Andrzej Jagodziński, sekretarz jury.

Książki do Nagrody mogli zgłaszać tłumacze i tłumaczki literatury, wydawnictwa i inne podmioty wydające poezję. Zgodnie z regulaminem w tej edycji pod uwagę brane były utwory poetów i poetek piszących w następujących językach oraz różnych ich formach i dialektach: język albański, język czeski, język estoński, język niemiecki oraz języki górno- i dolnołużycki, język polski oraz język kaszubski, język norweski oraz języki saamskie (lapońskie) i język kweński, język słoweński, język ukraiński. Nagroda ma charakter finansowy i wynosi 100 tys. złotych dla poety i 20 tysięcy złotych dla jego tłumacza.

Laureata poznamy w 2022 roku.

Źródło tekstu i grafiki: http://booklips.pl/newsy/ogloszono-nominacje-do-nagrody-literackiej-europejski-poeta-wolnosci-2022/