Kilka miesięcy temu miała miejsce premiera znakomitej książki poświęconej osobliwościom w aż dwudziestu językach. Chodzi o „Babel. W dwadzieścia języków dookoła świata” Gastona Dorrena opublikowaną nakładem Wydawnictwa Karakter.

Oto książka dla językoznawców, tłumaczy, nauczycieli, a także wszystkich zainteresowanych naturą języków! W Babel. W dwadzieścia języków dookoła świata Gaston Dorren, wybitny lingwista i poliglota, zaprasza w zdumiewającą podróż. Przedstawia dwadzieścia najbardziej rozpowszechnionych języków świata – od wietnamskiego po angielski, poprzez koreański, tamilski, turecki, jawajski, perski, pendżabski, japoński, suahili, niemiecki, francuski, malajski, rosyjski, portugalski, bengalski, arabski, hindi, urdu, hiszpański, mandaryński – a to wszystko z fascynacją i humorem. Tę pozycję tłumaczyła Anna Sak.

Gaston Dorren w swojej książce pokazuje specyficzne cechy każdego z tych języków i opowiada o wszystkim, co z danym językiem się wiąże – o historii, kulturze, różnych sposobach myślenia i postrzegania rzeczywistości. Jak najskuteczniej nauczyć się wietnamskiego? Dlaczego niemiecki to największy dziwoląg wśród języków? Dlaczego jedne języki okazały się bardziej ekspansywne niż inne? Jak porozumiewają się mieszkańcy Indonezji (dwieście sześćdziesiąt pięć milionów obywateli zamieszkujący niemal tysiąc wysp, mówiący siedmiuset językami)?

To wspaniały językowy archipelag zamknięty w jednej książce!

Źródło tekstu i grafiki: https://www.karakter.pl/ksiazki/babel