„The Washington Post” uznał „Księgi Jakubowe” Olgi Tokarczuk za jedną z najważniejszych książek roku. W ten sposób doceniono również anglojęzyczne tłumaczenie autorstwa Jennifer Croft.

Księgi Jakubowe Olgi Tokarczuk – wybitnej polskiej pisarki, laureatki Literackiej Nagrody Nobla – znalazły się na liście 50 najważniejszych książek ostatniego roku opublikowanej przez „The Washington Post”. To kolejny z wielu sukcesów tej znakomitej powieści.

Listę stworzyli redaktorzy i autorzy recenzji. Znalazły się na niej powieści, zbiory opowiadań oraz tłumaczenia literatury pięknej. Doceniono m.in. książki takich twórców, jak: Ian McEvan, Elizabeth Strout, Meggie O’Farrell, Celeste Ng, Kate Atkinson czy Hanya Yanagihara. W tym gronie znalazła się również The Books of Jacob.

Warto przypomnieć, że autorką tłumaczenia jest Jennifer Croft (tłumaczy ona nie tylko z języka polskiego, ale także z języka ukraińskiego i języka hiszpańskiego). W 2018 roku Olgę Tokarczuk i Jennifer Croft uhonorowano prestiżową Nagrodą Bookera za Flights (czyli: angielską wersję Biegunów).

Powieść The Books of Jacob ukazała się na amerykańskim rynku 1 lutego 2022 roku, wydało ją Riverhead. Ron Charles, który napisał recenzję książki w „The Washington Post”, zauważył, że Olga Tokarczuk nie była znana w Stanach, gdy w roku 2019 ogłoszono, że to właśnie ona otrzymuje Literacką Nagrodę Nobla za 2018 rok. Akademia Szwedzka chwaliła wówczas właśnie niedostępne jeszcze w USA Księgi Jakubowe. Charles dodaje w swoim artykule:

„Teraz już jednak nic nie powinno przyćmić literackiej obecności Olgi Tokarczuk w Stanach Zjednoczonych. »Księgi Jakubowe« są już dostępne we wspaniałym angielskim tłumaczeniu Jennifer Croft. I są tak samo zachwycające, jak twierdzili członkowie Akademii Szwedzkiej, którzy docenili pisarkę za wykazanie »najwyższej zdolności do przedstawiania kwestii niemal przekraczających ludzkie zrozumienie«. Pod względem uniwersalności i tego, jak ambitne jest samo dzieło, »Księgi Jakubowe« przewyższają wszystko, co do tej pory czytałem”.

Wybierając tę książkę do prestiżowego zestawienia, doceniono również kwestie tłumaczenia samego w sobie:

„Kiedy polska autorka otrzymała Nobla w 2018 roku, członkowie Akademii chwalili tę pokaźną książkę. Wreszcie osoby anglojęzyczne mogą się przekonać, o co to całe zamieszanie – rozległa, ale i konsekwentnie zabawna historia Jakuba Franka, istniejącego naprawdę i żyjącego w XVIII wieku mistyka, którego uczniowie wierzyli, że jest mesjaszem”.

Serdecznie gratulujemy – i Oldze Tokarczuk i Jennifer Croft!

Źródło tekstu i grafiki: https://lubimyczytac.pl/washington-post-ksiegi-jakubowe-olgi-tokarczuk-jedna-z-najwazniejszych-ksiazek-roku