Lingua Lab > Blog
Trendy branżowe
Zapomoga finansowa również dla tłumaczy
Fundacja Wisławy Szymborskiej otwarła nabór wniosków do Funduszu zapomogowego na jesień 2021. Ten program przeznaczony jest dla pisarzy i tłumaczy literatury w trudnej sytuacji życiowej. Wnioski można składać do końca października 2021 r.
Kultura wysoka i niska
Kontynuacja powieści „Ośmioro kuzynów” już w księgarniach!
Świetna wiadomość dla fanek i fanów twórczości Louisy May Alcott! W księgarniach pojawiła się już kontynuacja powieści „Ośmioro kuzynów”. To pierwsze polskie tłumaczenie tej znakomitej książki.
Trendy branżowe
Święto tłumaczy i tłumaczek
30 września – jak co roku – obchodzimy Międzynarodowy Dzień Tłumacza. To dzień świętego Hieronima, czyli patrona tłumaczy i tłumaczek. Tegoroczny program wydarzeń jest bardzo bogaty.
Trendy branżowe
Pierwsze pełne tłumaczenie „Opowieści kanterberyjskich” Chaucera
Biblioteka Śląska wydaje pierwsze kompletne tłumaczenie „Opowieści kanterberyjskich” Chaucera. Będzie można je nabyć już niebawem. Za tłumaczenie książki odpowiada Jarek Zawadzki.
Trendy branżowe
Warsztaty dla tłumaczy języka rosyjskiego
Rusza kolejny nabór do „Polsko-Rosyjskiej Szkoły Przekładu. Słowa na Słowa”. To już piąta edycja. Dzięki temu znakomitemu przedsięwzięciu początkujący tłumacze rozpoczną przygodę z tłumaczeniem literackim z języka rosyjskiego.
Trendy branżowe
Mary Poppins powraca w nowym tłumaczeniu
Najsłynniejsza niania w literaturze – stworzona przez Pamelę Travers powraca raz jeszcze! Tym razem mamy do czynienia z nowym tłumaczeniem. Jego autorem jest Marcin Mortka. Kto zechce się jeszcze raz spotkać z Mary Poppins?
Szybki kontakt

    Szukaj

    KontaktLingua Lab s.c
    NIP: 677-235-31-15, REGON: 121429850
     
    Oddział Warszawa:
    ul. Nowogrodzka 50 lok. 515, 00-695 Warszawa
    Godziny otwarcia: Pn-Pt: 08:00 - 16:00
     
    Oddział Kraków
    ul. Sereno Fenn’a 6 lok. 14, 31-143 Kraków
    najbliższy przystanek MPK: Stary Kleparz
    Godziny otwarcia: Pn-Pt: 09:00 - 17:00