Lingua Lab > Blog
Kultura wysoka i niska
Jak wiązać chusty japońskie?
21 lipca 2021 r. – w najbliższą środę – w Krakowie odbędą się warsztaty wiązania chust japońskich (furoshiki). Wydarzenie odbywa się w ramach cyklu „Poznajemy Japonię”. Obowiązuje wcześniejsza rezerwacja miejsc.
Aktualności
Noblistka wreszcie po polsku
Kilka dni temu ukazało się pierwsze polskie wydanie wierszy Louise Glück, niedawnej laureatki Nagrody Nobla w dziedzinie literatury. „Ararat” to zbiór znakomitych utworów. Przełożyła je Krystyna Dąbrowska.
Trendy branżowe
Rezydencja dla tłumaczy i tłumaczek z języka polskiego
Znakomita wiadomość! Rozpoczął się nabór do programu rezydencyjnego dla tłumaczy i tłumaczek z języka polskiego. Projekt jest organizowany przez Kraków Miasto Literatury UNESCO. Zgłoszenia można przesyłać do 25 lipca 2021 roku.
Aktualności
Długa lista nominowanych do Nagrody Angelusa 2021
Znamy już listę kandydatów do Nagrody Angelusa 2021. Spośród aż 143 zakwalifikowanych tytułów jury wybrało 14 pozycji. Jacy wybitni pisarze i tłumacze mają szanse w tej edycji Angelusa?
Trendy branżowe
Nowe tłumaczenie futurologicznego dramatu Karela Čapka
W Wolnych Lekturach ukazał się znakomity dramat Karela Čapka w nowym tłumaczeniu autorstwa dr Martyny M. Lemańczyk. Co ciekawe, w „R.U.R.” po raz pierwszy użyto słowa „robot”.
Trendy branżowe
Stypendia Staromiejskiego Domu Kultury przyznane!
Niedawno Staromiejski Dom Kultury ogłosił program stypendialny dla poetek, poetów oraz tłumaczek i tłumaczy poezji z Warszawy. Znamy już wyniki. Jakich tłumaczeń możemy się spodziewać w wyniku naboru?
Szybki kontakt

    Szukaj

    KontaktLingua Lab s.c
    NIP: 677-235-31-15, REGON: 121429850
     
    Oddział Warszawa:
    ul. Nowogrodzka 50 lok. 515, 00-695 Warszawa
    Godziny otwarcia: Pn-Pt: 08:00 - 16:00
     
    Oddział Kraków
    ul. Sereno Fenn’a 6 lok. 14, 31-143 Kraków
    najbliższy przystanek MPK: Stary Kleparz
    Godziny otwarcia: Pn-Pt: 09:00 - 17:00
    chatsimple