Lingua Lab > Blog
Trendy branżowe
Bill Johnston nagrodzony za tłumaczenie „Pana Tadeusza”
Bill Johnston został laureatem prestiżowej Narodowej Nagrody Tłumaczeniowej w kategorii Poezja przyznawanej przez Amerykańskie Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury (ALTA). To wyróżnienie przyniósł mu znakomity przekład „Pana Tadeusza” Adama Mickiewicza.
Aktualności
Po Targach Pracy AGH w Krakowie
7 listopada 2019 r. odbyła się jesienna edycja Targów Pracy Akademii Górniczo-Hutniczej im. Stanisława Staszica w Krakowie. Agencja Tłumaczeń Lingua Lab również uczestniczyła w tym wyjątkowym wydarzeniu.
Trendy branżowe
Poezje Keatsa w nowym tłumaczeniu
Niedawno ukazał się tomik poezji Keatsa w nowym tłumaczeniu. Tym razem z tymi wierszami zmierzyła się Dorota Tukaj.
Aktualności
Jean-Paul Dubois z Nagrodą Goncourtów
Znamy już tegorocznego laureata Nagrody Goncourtów – to Jean Paul Dubois. To prestiżowe wyróżnienie przyniosła mu znakomita powieść „Tous les hommes n’habitent pas le monde de la même façon” – jeszcze niewydana w Polsce.
Aktualności
Spotkajmy się na Targach Pracy AGH!
Już 7 listopada 2019 r. rusza jesienna edycja Targów Pracy Akademii Górniczo-Hutniczej im. Stanisława Staszica w Krakowie. Agencja Tłumaczeń Lingua Lab również będzie w nich uczestniczyć. Zapraszamy na nasze stoisko: łącznik A0-A1! – to znakomita okazja, by się poznać!
Aktualności
Tłumaczenie powieści Olgi Tokarczuk w finale Warwick Prize
Niedawno pisaliśmy na blogu o docenieniu przekładu powieści Olgi Tokarczuk „Prowadź swój pług przez kości umarłych”. Został on nominowany do prestiżowej Warwick Prize for Women in Translation. Teraz zakwalifikował się do ścisłego finału.
Szybki kontakt

    Szukaj

    KontaktLingua Lab s.c
    NIP: 677-235-31-15, REGON: 121429850
     
    Oddział Warszawa:
    ul. Nowogrodzka 50 lok. 515, 00-695 Warszawa
    Godziny otwarcia: Pn-Pt: 08:00 - 16:00
     
    Oddział Kraków
    ul. Sereno Fenn’a 6 lok. 14, 31-143 Kraków
    najbliższy przystanek MPK: Stary Kleparz
    Godziny otwarcia: Pn-Pt: 09:00 - 17:00
    chatsimple