Trendy branżowe
Angielskie tłumaczenie „Ksiąg Jakubowych” jeszcze w tym roku!
Znamy już datę premiery angielskiej wersji „Ksiąg Jakubowych”, jednej z najważniejszych książek Olgi Tokarczuk, polskiej noblistki. W Wielkiej Brytanii książka ukaże się 15 listopada 2021 roku, a w USA – kilka miesięcy później.
Trendy branżowe
Prof. Tadeusz Sławek o światach tłumaczenia literackiego
W ramach tegorocznej edycji „Odnalezionego w Tłumaczeniu” ukazała się książka autorstwa prof. Tadeusza Sławka, wybitnego literaturoznawcy, tłumacza i poety, „Na okrężnych drogach. Tłumaczenie literackie i jego światy”.
Trendy branżowe
„Król” z szansą na prestiżową nagrodę
Ruszyła czwarta edycja nagrody Europejskiego Banku Odbudowy i Rozwoju. Wśród dziesięciu nominowanych znalazło się angielskie tłumaczenie „Króla”, znakomitej powieści Szczepana Twardocha. Autorem tłumaczenia jest Sean Gasper Bye.
Trendy branżowe
Kurs tłumaczenia literackiego dla początkujących
Marzysz o zajmowaniu się tłumaczeniem literatury? 17-18 kwietnia 2021 odbędzie się kolejna edycja zajęć „Kuchnia przekładu, czyli jak upichcić dobrą książkę. Kurs tłumaczenia literackiego dla początkujących on-line”. Zgłoszenia można nadsyłać do 9 kwietnia.
Trendy branżowe
Starszy Brat patrzy – w nowym tłumaczeniu
Niedawno ukazało się wznowienie kultowej – i wciąż aktualnej – powieści George’a Orwella „1984”. Autorką nowego tłumaczenia jest Dorota Konowrocka-Sawa. Co ciekawe, w jej przekładzie występuje nie Wielki Brat lecz „Starszy Brat”.
Trendy branżowe
Umberto Eco o tłumaczeniach
Niedawno ukazała się znakomita książka autorstwa Umberto Eco poświęcona sztuce tłumaczenia. W „Prawie to samo. O doświadczeniu przekładu” wielki filozof zastanawia się, co to właściwie znaczy: tłumaczyć.