Lingua Lab > Blog
Trendy branżowe
„Księgi Jakubowe” Olgi Tokarczuk na Ukrainie
„Księgi Jakubowe” – jedna z najlepszych powieści polskiej Noblistki – Olgi Tokarczuk – zdobywają kolejnych zagranicznych czytelników. W grudniu ukazały się na Ukrainie – w tłumaczeniu Ostapa Sływynskiego.
Kultura wysoka i niska
Thriller o tłumaczeniach literatury
20 grudnia 2019 r. na ekrany polskich kin wszedł film „Kod Dedala”. Jego bohaterami są wybitni tłumacze literatury. Fabułę zainspirowało autentyczne wydarzenie związane z tłumaczeniem znakomitej powieści Dana Browna „Inferno”.
Kultura wysoka i niska
Podróż do Finlandii
Dzięki książkom podróżniczym możemy się wybrać w najróżniejsze miejsca i dowiedzieć się wiele o ciekawych kulturach, nie wychodząc z domu. Aleksandra Michta Juntunen w swojej książce proponuje bardzo interesujący kierunek podróży – Finlandię.
Aktualności
Wesołych Świąt!
Świąteczne życzenia od Lingua Lab.
Aktualności
Książka Bronki Nowickiej wydana na Słowenii
Na Słowenii ukazała się książka Bronki Nowickiej „Nakarmić kamień”. To zbiór znakomitych próz poetyckich, poświęconych dorastaniu.
Aktualności
Tłumaczenie powieści Olgi Tokarczuk z szansą na PEN Translation Prize
Tłumaczenie powieści Olgi Tokarczuk „Prowadź swój pług przez kości umarłych” – którego autorką jest Antonia Lloyd-Jones – znalazło się na długiej liście nominowanych do PEN Translation Prize. Tę prestiżową nagrodę przyznaje corocznie amerykański PEN Club.
Szybki kontakt

    Szukaj

    KontaktLingua Lab s.c
    NIP: 677-235-31-15, REGON: 121429850
     
    Oddział Warszawa:
    ul. Nowogrodzka 50 lok. 515, 00-695 Warszawa
    Godziny otwarcia: Pn-Pt: 08:00 - 16:00
     
    Oddział Kraków
    ul. Sereno Fenn’a 6 lok. 14, 31-143 Kraków
    najbliższy przystanek MPK: Stary Kleparz
    Godziny otwarcia: Pn-Pt: 09:00 - 17:00