Aktualności
„Drzewa” po słoweńsku
W Słowenii ukazał się przekład Drzew – znakomitej książki wybitnych twórców: Wojciecha Grajkowskiego (tekst) i Pawła Sochy (odpowiedzialnego za ilustracje). Czy i słoweńscy czytelnicy ją docenią?
Lingua
Nieznane języki zostaną rozszyfrowane?
Takie próby już podjęto. A wszystko dzięki sztucznej inteligencji. Czy możemy mieć do czynienia z istną rewolucją lingwistyczną?
Kulinaria świata
Japonia od kuchni
20 sierpnia 2019 r. w Muzeum Manggha w Krakowie odbędzie się prelekcja poświęcona tajemnicom japońskiej kuchni. Liczba miejsc ograniczona.
Trendy branżowe
Biuro tłumaczeń a odpowiedzialność
Kiedy po ustaleniu satysfakcjonujących warunków współpracy kierujemy zlecenie do biura tłumaczeń, zakładamy, że wszystko pójdzie dobrze. Co jednak, jeśli nie będziemy zadowoleni z wykonanej pracy?
Aktualności
Poezja Justyny Bargielskiej po francusku
Nudelman – znakomity zbiór wierszy Justyny Bargielskiej – trafił do Francji. Tę poezję na język francuski przetłumaczyła Isabelle Macor.
Trendy branżowe
Polsko-Rosyjska Szkoła Przekładu – kolejna edycja
Rusza nabór do „Polsko-Rosyjskiej Szkoły Przekładu. Słowa na Słowa”. Dzięki temu znakomitemu projektowi początkujący tłumacze będą mogli rozpocząć przygodę z tłumaczeniem literackim z języka rosyjskiego.