
Trendy branżowe
Konkurs dla tłumaczy języka niemieckiego
Ruszył nabór do konkursu dla tłumaczy języka niemieckiego. Uczestnicy będą mogli się zmierzyć z literaturą niemiecką i szwajcarską. Zgłoszenia należy przesyłać do końca listopada 2021 roku.

Trendy branżowe
Spotkanie z Jarkiem Westermarkiem w Warszawie
Już dziś – 24 listopada 2021 r. –odbędzie się spotkanie z Jarkiem Westermarkiem, wybitnym pisarzem science fiction, tłumaczem i prawnikiem. Rozmowa będzie dotyczyć tłumaczeń, w tym integralności przekładanych dzieł.

Trendy branżowe
Rezydencje literackie dla twórców z Białorusi
Staromiejski Dom Kultury w Warszawie startuje z drugim programem rezydencji literackich dla wybitnych tłumaczy, tłumaczek, pisarzy i pisarek. Tym razem zaproszenie obejmuje twórców z Białorusi.

Trendy branżowe
Katarzyna Marczewska o swoim nowym tłumaczeniu
W najbliższą niedzielę – 21 listopada – w Warszawie odbędzie się kolejne spotkanie w ramach cyklu „Przekład przed korektą”. Tym razem o swoim tłumaczeniu opowie Katarzyna Marczewska. Wstęp wolny.

Lingua
Poemat w ginącym dialekcie
W 2022 roku ukaże się poemat „Orlam” autorstwa brytyjskiej piosenkarki i poetki PJ Harvey. To pierwsza od wielu dziesięcioleci książka napisana w prawie już nieużywanym dialekcie z Dorset.

Trendy branżowe
„Ucho igielne” po niderlandzku
„Ucho igielne” – znakomita powieść Wiesława Myśliwskiego – ukazała się w Holandii. Autorem tłumaczenia na język niderlandzki jest Karol Lesman – wybitny tłumacz i popularyzator polskiej kultury.