
Trendy branżowe
Międzynarodowy Booker 2020 niedługo po polsku
Tegoroczną laureatką nagrody Bookera została holenderska pisarka Marieke Lucas Rijneveld. Jej powieść – której angielski przekład zachwycił jury – niedługo ukaże się także w polskim tłumaczeniu. Znalazła się w zapowiedziach Wydawnictwa Literackiego.

Trendy branżowe
Tłumacz w czasach pandemii
Przez ostatnie miesiące wszyscy z konieczności musieliśmy się przystosować do całkiem nowych realiów życia. Zmiany nie ominęły również tłumaczy. Jak funkcjonuje branża tłumaczeniowa w czasach pandemii?

Lingua
O zapożyczeniach słów kilka
Michał Rusinek, wybitny literaturoznawca, pisarz i tłumacz, znów przybliża meandry polszczyzny. W swojej najnowszej książce zaprasza najmłodszych czytelników na podróż po świecie języków – co polski zapożyczył od innych?

Trendy branżowe
Zapraszamy na (tłumaczony) film
Dla wielu osób wieczór spędzony na oglądaniu filmów w kinie lub przed telewizorem jest receptą na dobrze spędzony czas. Śledzimy historie na ekranie, przeżywamy mnóstwo emocji, śmiejemy się, ronimy łzy. Jeśli oglądamy film zagraniczny – te wrażenia zawdzięczamy również tłumaczom!

Aktualności
Finaliści Angelusa 2020
Znamy tytuły znakomitych książek, które zakwalifikowały się do finału Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus 2020. O zwycięstwo powalczy 7 pozycji. To szansa na nagrodę również dla wybitnych tłumaczy.

Trendy branżowe
Olga Tokarczuk z szansą na kolejną prestiżową nagrodę
Na krótkiej liście nominowanych do International Dublin Literary Award 2020 znalazło się dziesięć znakomitych powieści. Jedną z nich jest „Prowadź swój pług przez kości umarłych” Olgi Tokarczuk w tłumaczeniu Antoni Lloyd-Jones.